
Every year in February the lads and now also the girls who get 18 celebrate this event in many places in Spain. It’s called “los quintos”. The following article in Spanish explains the origin of the this festivity and how it’s celebrated now.
Los Quintos
Llegando el segundo día de febrero con la fiesta de la Candelaria, la savia nueva se deja sentir en forma de pasquines en muchas localidades de la provincia de Zamora, entre ellas, la ciudad de Toro.
Son numerosos los curiosos urbanitas que preguntan qué son esos cuadraditos de papel color rojo y gualda pegados en numerosas fachadas, en las que aparece la castiza frase de ¡Vivan los Quintos! y una serie de dedicatorias escritas a mano con un “permanente”.
Todos aquellos que tienen la gran fortuna de compaginar la vida urbana con la vida rural, saben que se llama “quintos” al conjunto de jóvenes que cumplen la mayoría de edad durante un determinado año.
Parece ser que fue la dinastía borbónica, especialmente en tiempos de Carlos III, quien copia el modelo francés, introduciendo un sistema de reclutamiento basado en las “Quintas”, denominado así porque se escogía para el servicio una quinta parte de los mozos en edad militar mediante sorteo.
Desde entonces hasta ahora, la evolución de nuestra sociedad ha experimentado cambios tan profundos, que el servicio militar ha dejado de ser obligatorio, pero la tradición de los quintos se ha mantenido, convirtiéndose en una especie de rito caracterizado por el gran sentimiento de grupo y por la toma de conciencia de llegar a una mayoría de edad en la que los jóvenes cruzan la puerta que los lleva al mundo de los adultos.
Un año más, el fin de semana anterior a la Candelaria, en una noche festiva e insomne, los quintos y quintas de la ciudad de Toro engalanarán las fachadas de familiares y amigos con los característicos pasquines. Sin embargo, será el dos de febrero, día de la Purificación de la Virgen, cuando los toresanos celebran la fiesta de la Virgen de las Candelas ante la imagen barroca de Nuestra Señora del Puerto de Arbas, una talla magnífica de los escultores Sebastián Ducete y Esteban de Rueda.
Ante esta poderosa y robusta matrona, que sostiene a un travieso Niño Jesús en sus brazos, en ademán de coger las rosquillas enlazadas en cintas de seda azul que penden de los dedos de su madre, los quintos cantarán de forma vigorosa sus coplas, arropados por las miradas henchidas de orgullo de sus padres, abuelos y familiares, en un momento único e irrepetible de sus vidas.
Después del rito religioso con la suelta de palomas, las calles de la noble ciudad de las Leyes vibrarán con las coplas de sus quintos, las coplas de esa savia nueva que se abre a la vida llena de ilusión y de esperanza, la voz de esos hombres y mujeres jóvenes que son el futuro con mayúsculas de su ciudad.
En defensa de sus raíces y de la tradición, los quintos toman y pasan una y otra vez el testigo, para que la frase “Eres de mi quinta … “ perviva en el tiempo y no se convierta en un dicho popular más, carente de significado.
Y es que llegando la fiesta de los quintos, parece que el invierno está casi de pasada y que las blancas cigüeñas que anidan en las torres de la noble Toro, nos recuerdan un año más, que es tiempo de “tortadas” (pequeñas fiestas de invierno), tiempo de rosquillas blancas, de bollos de aceite y dorados “panecicos”, tiempo de Candelas, tiempo de Quintos que extienden sus voces y sus risas llenas de vida allá por donde van, mientras a lo lejos se oye entre el galopar de sus caballos enjaezados de rojo y gualda:
“Somos los quintos nacidos
allá por el noventa y tres,
si quieres que te cantemos
Vete soltando el parné ….”
Every month MªAngeles writes articles in two different newspapers in the province of Zamora. The articles are in Spanish, they spotlight topis about politics, culture and current issues which are of great interest.
Have a look at: www.mangelesgarcia.es
En los últimos días el debate político ha girado en torno a la polémica del padrón para los inmigrantes sin papeles. Los medios de comunicación han bombardeado al ciudadano de a pie, con opiniones a favor y en contra sobre el tema, y éste escamado por las ocurrencias cada vez más frecuentes de nuestros políticos ha descubierto, una vez más, la incompetencia del Gobierno y de toda la clase política, al no advertir que la ley de Bases de Régimen local y la de Extranjería incurren en una incongruencia al obligar a los ayuntamientos a empadronar a los inmigrantes sin papeles, al mismo tiempo que decretan para ellos la expulsión.
En un país serio, la Ley de Extranjería no debería hacer aguas a dos meses de su reforma sino modificar criterios y no provocar dudas en cuanto a su interpretación.
España ha dejado de ser un país de emigrantes, principalmente en la década de los 60, para pasar a un país receptor de inmigrantes en la época actual.
Ante un problema totalmente nuevo pero tremendamente serio como el de la inmigración, los políticos españoles han dado la espalda a Europa, pensando que no tienen nada que aprender de nadie y que el Viejo Continente no tiene que enseñarles qué hacer con los inmigrantes. Quieren convertir a España en la antorcha de la progresía, para sacudirse sus propios complejos y parecer políticamente correctos. Quieren convertir al Estado en la gran matrona que proporcione su protección a cualquiera que la solicite, de manera universal y gratuita, independientemente de su situación legal, sin ningún tipo de matices, diluyendo la diferencia entre inmigrantes ilegales y sin papeles, ante la cara atónita de las capas más desfavorecidas de la sociedad española, que ven mermadas sus ayudas.Una vez más se cumple el slogan de que España es diferente porque en Francia, los sin papeles pueden escolarizar a sus hijos pero sólo reciben atención sanitaria en casos de extrema emergencia. En Inglaterra la sanidad estatal los atiende exclusivamente si se trata de una emergencia. En Italia se ha creado un sistema de ambulatorios especiales con tarjetas anónimas y restrictivas, mientras que en España existe la barra libre y el aumento del llamado turismo sanitario.
Acomodados en sus confortables poltronas, nuestra clase política, vive en una España virtual, estirando un presupuesto que endeudará hasta a nuestros nietos. No les interesa coger al toro de la inmigración por los cuernos porque mojarse les supondría demasiados riesgos.
La inmigración se ha convertido en una poderosa arma electoral, que aviva la lucha vil entre partidos e incluso el líder de la oposición, el Sr. Rajoy, se ha apuntado al carro de las ocurrencias.
El líder popular pretende que no sea necesario empadronarse para recibir asistencia médica o para escolarizar a menores al tratarse, según él, de “derechos garantizados por la condición del ser humano”. ¿No tenían condición humana los españoles, portugueses e italianos que cuando se les terminó el trabajo en centro Europa tuvieron que volver, sin ninguna otra opción, a sus países de origen? ¿Por qué no realizar una política de inmigración adecuada a las necesidades del país para evitar lo que ahora realmente vivimos?
Mientras nuestros políticos divagan, evitando llamar a las cosas por su nombre, el ciudadano de a pie conoce y sufre la realidad de los ambulatorios, de las escuelas, de la vivienda, de las prestaciones, de los ayuntamientos, que sin capacidad y sin medios tienen que solucionar los problemas de una casta política que teoriza y que ante la palabra xenofobia se lleva las manos a la cabeza mientras ignora, que su comportamiento produce un segundo efecto llamada, y es que en la España del “Chiquilicuatre” y de los “reality show”, es posible levantarse un día con un sin papeles como alcalde e incluso como presidente del gobierno, por el hecho de parecer políticamente correctos
Con una política a golpe de ocurrencias en todos los campos, los Pirineos vuelven a crecer de nuevo, separándonos de Europa y del mundo desarrollado.
El otro día, mientras desayunaba leyendo un periódico de tirada nacional, no pude evitar mi sorpresa al ver a nuestro señor presidente del Gobierno y a su esposa, en portada, sujetando entre sus manos un busto de los Premios Goya.
Tal vez, en ese afán de compararse con Obama, no quería perderse su interpretación estrella y de ahí su pose con algunos titiriteros de la ceja; aunque a decir verdad Obama no se ha presentado, hasta el momento, a la entrega de los Oscars, y eso que Estados Unidos ha tenido algún presidente, como Ronald Reegan, estrella de Hollywood.
Observando al grupo de estómagos calientes y subvencionados a los que el presidente da barra libre en la SEGAE, el canon digital y la ley antidescargas faltaba un pie de foto en el que apareciera el slogan: España va de cine.
Habían ido a rendir pleitesía a su amo, los que curiosamente se autodenominan progres, los que no hacen un cine que defienda nuestros valores, nuestra historia, nuestra identidad como país, sino un cine que denuncia siempre lo mismo con una visión parcial y partidista del pasado, unos progres pacifistas que dijeron no a la Guerra de Irak y sí a la de Afganistán, unos “actores” que no pueden sufragar sus películas en taquilla, como en otros países sino que son nuestros bolsillos quienes las sufragan con nuestros impuestos.
Los españolitos de a pie nos preguntamos como nuestro presidente, tan adicto a chupar cámara, no se ha hecho todavía una foto con los miles de españoles que pasan el día en la cola del paro o con los miles de agricultores que se están arruinando por unos precios de risa mientras los productos marroquíes inundan nuestros mercados y las negociaciones con Bruselas brillan por su ausencia.
Nos preguntamos por qué no se hizo una foto con la Asociación de Víctimas del Terrorismo en el congreso que hace unos días tuvo lugar en Salamanca. Tampoco estaría demás hacerse una foto con el Cuerpo de la Guardia Civil que vela por nuestra seguridad o con los bomberos y sanitarios que dieron lo mejor de ellos en Haití.
Por supuesto, mostrando un poco de dignidad, podría haberse hecho una foto en el funeral del soldado muerto en la Guerra (perdón, según él misión de paz) de Afganistán, ceremonia a la que ni siquiera asistió. Lo sorprendente es que todavía no se haya hecho una foto como presidente de turno de la Unión Europea junto a pesos pesados como la señora Merkel y el señor Sarkozy y demás miembros.
La triste realidad nos demostró que inició la presidencia de la Unión Europea como doble de Mister Bean, dando un discurso que dejó a todos los representantes de los estados miembros atónitos y a nuestro país sin ningún prestigio en el exterior.
No vamos a exigirle que sepa idiomas porque sería pedirle demasiado, pero sí decirle que no basta con tener un master en Alianza de Civilizaciones para gobernar y representar a un país y que como a un niño mal criado, las ocurrencias que se le permiten en casa no se las toleran fuera.
¿Qué país serio puede permitir que su presidente le diga a su gente ahora hay crisis, ahora no. Ahora te jubilas, ahora no. Ahora no a la guerra, ahora mando más tropas a Afganistán, entre otras incongruencias?
¿Qué nos está pasando para no reaccionar ante la locura de un presidente que se va a desayunar a Washington, que va a dejarnos en ridículo con su actitud y discurso en Europa, ofreciéndose e incluso como salvador de Grecia y que visita un colegio de primaria para charlar con los niños mientras España se hunde?
Se estremece el busto del gran pintor ilustrado D. Francisco de Goya y Lucientes en manos de un presidente que ha hecho aflorar de nuevo las dos Españas, que de manera tan magistral el pintor aragonés representó en un cuadro hace aproximadamente doscientos años.
Se trata de dos hombres, dos españoles, aporreándose con sendas estacas. A pesar del tiempo, el cuadro está de plena actualidad. Un bipartidismo testarudo se golpea y nos golpea sin piedad, mientras la Transición forma parte del recuerdo e Hispania se hunde rodeada de palabras altisonantes, de una Constitución ultrajada, entre alianzas de civilizaciones y cordones sanitarios.
Felix died after a long illness. He was the 4th generation of potter in his family. His father and especially his uncle taught him the art of traditional pottery. Entering in his workshop was like travelling in time. No electricity, back to basic like his antecessors. Felix was not only an artist but a romanticists. His death is a real loss for the traditional craftwork in Toro.
www.tolingua.com/index.php/en/spotlight/alfarero
Felix starb nach langer Krankheit. Er war die 4. Generation der Töpfer in seiner Familie. Sein Vater und vor allem seinem Onkel lehrte ihm die Kunst der traditionellen Keramik. Wenn man in seine Werkstatt eintrat, war wie eine Zeitreise. Kein Strom, keine modernen Maschinen -zurück zu den Grundlangen seiner Vorgänger. Felix war nicht nur ein Künstler sondern ein Romantiker. Sein Tod ist ein echter Verlust für das traditionelle Kunsthandwerk in Toro.
www.tolingua.com/index.php/de/blickpunkt/alfarero
The tradition of wine making has been part of life in Toro for millenia. The wine region of the DO Toro is relatively small in relation to other wine region in Spain. But due to the high quality and the character of the Toro wines, they are now rated among the top Spanish wines and exported worldwide.
This pocketbook (El Vino de Toro) was published during the famous wine festival in 2006. It should give the reader a good overview of the history and traditions around the Toro wine.
tolingua.com/index.php/en/spotlight/el-vino-de-toro
Die Tradition der Weinherstellung ist seit Jahrtausenden teil des Lebens in Toro. Das Weinabbaugebiet der DO Toro ist im Verhältnis zu anderen Weinregion in Spanien relativ klein. Doch durch die hohe Qualität und der eigne Charakter der Toro Weine, gehören sie heute zu den spanischen Spitzenweinen. Sie werden in ganze Welt exportiert.
Dieses Taschenbuch (El Vino de Toro) ist zum bekannten Weinfest (fiesta de vendimia) im Jahre 2006 erschienen. Es soll dem Leser einen guten Überblick über Geschichte und die Traditionen rund um den Wein in Toro geben.
www.tolingua.com/index.php/de/blickpunkt/el-vino-de-toro
In the section “Spotlight” you will find a choice of texts in Spanish which deal with current issues in Spanish society. They shall you give a better picture and background information about Spain and the Castilian town Toro. Enjoy it!
Link: www.tolingua.com/index.php/en/spotlight
In der Rubrik “Blickpunkt” finden Sie eine Auswahl von Texten in Spanisch, die sich mit aktuellen Themen der spanischen Gesellschaft befassen. Sie sollen Ihnen ein besseres Bild und Hintergrundinformation über Spanien und die kastilische Kleinstadt Toro geben. Viel Vergnügen beim Lesen!
Link: www.tolingua.com/index.php/de/blickpunkt
Press articles |
The bilingual magazine ECOS published in 2001 a special article about Toro in Spanish. It gives you a lot of information about the history and the culture of this place - download it! ECOS article (pdf 337 kb) A newspaper article about ToLingua Escuela de Español in Spanish language was published on 18.10.2010 in the newspaper "La Opinion de Zamora": www.laopiniondezamora.es/toro/2010/10/18/lengua-atractivo-turistico/470866.html |
Bullfight Arena |
On July 2010 the old bullfight arena was inaugurated solemnly in Toro. After several years of costly renovations, in which old craft techniques were applied, the wooden building is there in all its splendour. The building dated from 1828, it is the second-oldest bullring in Spain. It is testimony to a glorious bygone era of the small town on the Duero river, as it was still provincial capital, where many noble families lived.
|